Kur’an’ı Kerim’in Şiirsel Meali, İstiklal Marşı Şairimiz Mehmet Akif Ersoy’un Hayaliydi! KUR’AN’IN ŞİİRSEL MEALİ/ÇEVİRİSİ OLUR MU DEMEYİN! OLDU BİLE… Tahsin Varol ve ‘Kur’an-ı Kerîm’in Şiirsel Çevirisi’ Kitabı

0
177

Muhsin AKIL

Kur’an’ı Kerim’i şiir diliyle tercümeyi hayal eden İstiklal Marşı şairimiz Mehmet Akif Ersoy’un bu idealini günümüzde gerçekleştirmeyi başaran birkaç önemli şahsiyetten birisidir Tahsin Varol. 2020 tarihinde NAZM-I CELÎL’İN MANZUM MEÂLİ (KUR’AN-I KERİM’İN ŞİİRSEL ÇEVİRİSİ adlı birinci basımı çıkmıştır.

Kur’an’ı şiir diliyle çevirisinin ne kadar zor olduğunu belirtmek isterim. İlk önce cesaret, özgüven ve birikim ister. Her şeyden önce şahsiyeti/kişiliği, ailevi yaşam tarzı ve toplumdaki tanınırlığı ile Kur’an ehli, güvenilir, kendisine inanılan birisinin böyle bir işe kalkışması makbul görür. Benim bu yönden bir sorunum yok. Çünkü Tahsin Varol (ağabeyi) 43 yıldır çok yakından tanıyorum. 1980 öncesi (1970’li yıllar) ve sonrası bir arkadaş gurubu olarak hem İslami yönden donanımlı olabilmek hem de kültürel yönden bilgi birikimimizi artırmak için her hafta toplantılar yapardık.

Tahsin Varol ağabeyi işte bu toplantılardan tanıyorum. Yani 1980 öncesinden… 1970’li yıllardan… Tabi ki hayat şartları; ben 20 yıl kadar İstanbul’a mesleğimi devam ettirdim. Daha sonra da 20 yılda Ankara’da… İşte ben İstanbul’da iken Tahsin Varol ağabey de İstanbul’a bir bankada görevliydi. O sıralarda da sık sık görüşmüştük. Fakat ben Ankara’ya geldikten sonra çok uzun yıllar görüşemedik.

Tahsin Varol’u ne kadar tanıyorsam tüm ailesini de bir o kadar çok yakından tanıyordum. Babası Hasan Hüseyin Varol hocamız vaizliği, ilmi- irfanı, İslam’a hizmetleri ile zaten Konya’da tanımayan yok. Hayra Hizmet Vakfı’nın da kurucusudur. Bizim üzerimizde de büyük emeği vardır. Ayrıca İslami yönden yetişmesine vesile olduğu binlerce talebesi de bulunmaktadır. Konya halkının sevip-saydığı büyük bir vaizdir.  İşte değerli ağabey Tahsin Varol da böyle bir babanın oğludur. Tahsin Varol’un kardeşlerini de yakinen tanıyorum. Yine Mustafa Varol da Konya’da sevilip-sayılan ve siyasi yönden de hizmetleri olan değerli bir kardeşimizdir.

Birkaç ay önce Konya’ya ailevi ziyaret için gitmiştim. Bu arada değer verdiğim çocukluk arkadaşlarımdan birisi olan Şemsi Kalkan ile sohbet edip hasret giderirken ben de arkadaşıma toplantıların ne alemde olduğunu sordum. Arkadaşım Şemsi Kalkan hafta Tahsin Varol ağabeyin evinde oturulacağını söyledi. Ve tüm eski arkadaşlar bu toplantıya iştirak edeceklermiş. Tahsin Varol ağabeyin Konya’da olduğuna çok sevinmiştim. Şemsi’ye bu toplantıya birlikte gidelim, hem Tahsin ağabeyi hem de diğer arkadaşları görüp hasret gideririz dedim. Bir-iki gün sonra Şemsi kardeşimle birlikte Tahsin Varol’un evine gittik. Tahsin Varol ağabeyle hasret gidermiştik.

İşte o gün Tahsins Varol ağabey, bana ve diğer tüm arkadaşlara bir sürpriz yaparak Nazm’ı Celîl’in Manzum Meâli isimli (Kur’an’ı Kerim’in Şiirsel Çevirisi) kitabını imzalayıp verdi. Çoktandır görüşmediğim yaşça bende büyük ağabeylerimle ve diğer tüm arkadaşlarımla da hasbıhal edip hasret giderdik. Tahsin Varol ağabeyin evinde Konya Milletvekilimiz Ahmet Sorgun ağabey ve Konya’nın önemli simalarından Tahir Özer ağabeyler de vardı. Tek tek isimlerini saymak isterdim ama bir hayli kalabalıktık. Eski arkadaşlarımızın hemen hemen hepsi vardı. Hatta yıllarca göremediğimiz arkadaşlarımız bile… Hepsinin tek tek isimlerini saymak isterdim. Şu anda asıl konumuz Tahsin Varol ağabeyin Kur’an’ı Kerîm’in Şiirsel Çevirisi adlı kitabı olduğu için diğer arkadaşlarımızdan başka bir yazımda hepsinden bahsedeceğim.

Benim buradaki amacımız günümüzde Kur’an’ın Şiir Diliyle Çevirisini gerçekleştiren Tahsin Varol ağabeyi siz değerli okuyucularıma yakından tanıtmaktır. Zaten yazımın sonunda Tahsin Varol ağabeyin biyografisini/özgeçmişini vereceğim. Benim bu yazımdaki asıl amacım böylesi güzel bir hizmeti siz değerli okuyucularıma taktim etmek ve bu güzel kitabı tanıtmak…

Aynı hafta içinde Ankara’ya geri dönüş yapmıştım. Tahsin Varol ağabeyin Nazm-ı Celîl’in Manzumun Meâli (Kur’an-ı Kerîm’in Şiirsel Çevirisi’ isimli kitabını birkaç kez okudum. İnanın o kadar muhteşemdi ki… Kendimi Kur’an’ın içinde buluyordum. Ayetler adeta şiir gibi akıp gidiyordu. Farklı bir üslup farklı bir dil ve farklı bir pencereden Kur’an’a bakış… Ve sade, anlaşılır ve güzel bir Türkçe ile… Hem de ÖzTürkçe bile diyebilirim!.. Edebiyatçı kökenli olduğum için Tahsin Abimin şiirsel üslubu ile çevirisini bir solukta okumuştum. Daha sonra birkaç kez daha okudum. Ve şu anda ara-sıra okumaktayım.

İşte böylesi güzel bir insan ve böylesi donanımlı bir gönül dostu olan Tahsin Varol ağabeyi ve büyük emek verdiği (Kur’an’ın Şiirsel Çevirisi) kitabını siz değerli okuyucularıma tanıtmayı kendime borç bildim. Ve borcumu da ifa etmenin gönül rahatlığına erdim.

TAHSİN VAROL KİMDİR?!

(Biyografi/Özgeçmiş)

1958 yılında Konya’da doğdu. İlköğretimini Konya Uluırmak İlkokulu’nda, Orta ve Lise eğitimini Konya İmam Hatip Lisesi’nde, Üniversite eğitimini ise Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi İktisat ve Maliye Bölümü’nde tamamladı. Üniversite döneminde Ankara’da Diyanet İşleri Başkanlığı’nda imam-hatip olarak görev yaptı. Üniversite sonrası İstanbul’da çeşitli banka görevlerinde bulundu. 2003 yılında emekli olduktan sonra bir süre bir inşaat firmasında finans uzmanı olarak çalıştı. 2010 yılında sonra tamamen emekliye ayrıldı. Çeşitli günlük, haftalık, aylık matbuatta ve internet sitelerinde makaleler yayımladı. Biri erkek biri kız olmak üzere iki çocuğu vardır.

31.08.2019 M. /01.01.1441 H

İletişim: tvarol@hotmail.com